聽眾提問:
大聲公你好,我是阿和就讀國小二年級,我有一個問題要請問大聲公。我有一個哥哥他們上自然課有飼養蠶寶寶,我看見哥哥拿樹葉餵食蠶寶寶…。請問大聲公:蠶寶寶的臺語名稱要怎麼說? 牠們吃的樹葉臺語名稱又叫什麼?麻煩大聲公解答,謝謝你!
主持人旁白:
阿和你提的問題,問得真好啊!因為阿娟也不知道這個蠶寶寶的臺語名稱要怎麼說?我知道蠶寶寶吃的樹葉名稱叫做「桑葉」,但是他的臺語名稱我也不知道究竟該怎麼說?咱們趕快請有「臺語博士博」稱號的臺語專家鄭安住老師來做詳細的解答!
臺語專家鄭安住老師解答:
喔~這個小男孩提問的問題是:「蠶寶寶的臺語名稱該怎麼說?」其實咱們說蠶寶寶的臺語名稱就叫做「娘仔niû-á」,姑娘的「娘」…「娘仔niû-á」;人們在飼養蠶寶寶時,都會說「飼娘仔」。使用「娘仔」這個詞要特別注意喔!娘仔這個詞除了運用在蠶寶寶的名稱之外,有時候還會運用在什麼地方呢? 稱呼「小姐」也叫做「娘仔niû-á」!例句:「這個娘仔生做妖嬌美麗」,這時候的娘仔就是指稱小姐。甚至有些時候也稱做「家後」(妻子);例句:「我共阮兜的娘仔惜命命」(我把老婆疼惜如命),這時候的「娘仔niû-á」指的就是我的老婆啦!所以說~有時候「娘仔niû-á」的詞彙可以指稱為「蠶寶寶」「小姐」或是「阮某」(老婆)的意思。另外你也提問了:「蠶寶寶吃的食物樹葉,那棵樹的名稱就叫做「娘仔樹」;桑樹就是娘仔樹。若是指「桑葉」的話呢? 「桑葉」就叫做「娘仔葉」啦!不過有些地方會把桑樹(娘仔樹)稱做「桑材」,「桑材」又有兩種意思,桑樹可以稱做桑材、他結的果子「桑葚」,也可以稱做「桑材」。你會觀察到蠶寶寶吐絲的時候,蠶絲會吐得到處都是…!所以又拿來比喻一個人老是愛吹噓~就說他是『屁王之王,無屁頭殼會楞gông』東拉西扯的…。包括娘仔在吐絲的時候,或是蜘蛛在吐絲織網的時候,他們都是東拉西扯的。所以有時候咱們形容一個人講話很愛東拉西扯牽連其他事端,咱們就說他很會『經絲kenn-si』這個詞也是從「娘仔」這個詞的意象變化延伸而來的!
娘仔結的蠶蛹,咱們稱做『娘仔繭niû-á-kián』,順便提出這個相關的詞彙給大家做個參考。所以你提問的問題~「蠶寶寶」咱們稱他做『娘仔niû-á』,蠶寶寶吃的食物~「桑樹」咱們稱他為『娘仔樹niû-á-tshiū』也可以稱做『桑材sng-tsâi』,桑樹所結的果實桑葚,咱們也可以稱他為『桑材sng-tsâi』。另外要注意的地方~娘仔這個詞有時候指的是蠶寶寶、也可能是指小姐或是妻子(家後)。所以要看是被運用在什麼地方而意思會有所不同!咱們在解讀語詞的時候,一定要依據整個句子前後的語意來判斷這個語詞的意思!