1. 打架mcriq→ 很多人在外面打架cingay balay squli cyux mciriq tanux.
2. 幫忙praw→ 去幫你爸爸一下 usa praw cikay yaba su .
3. 背turu → 他的背很寬laban balay turu nya.
4. 小刀buli → 那是爸爸的小刀qasa ga buli yaba.
1. 打架mcriq→ 很多人在外面打架cingay balay squli cyux mciriq tanux.
2. 幫忙praw→ 去幫你爸爸一下 usa praw cikay yaba su .
3. 背turu → 他的背很寬laban balay turu nya.
4. 小刀buli → 那是爸爸的小刀qasa ga buli yaba.
語言是文化的載體,反映族群的歷史、傳統與價值。
邀請您一起探究臺灣原住民族語言趣味,
感受豐富多元的母語文化底蘊。
歡迎跟著泰雅族語老師汪秀琴一起輕鬆學族語!
主講人:汪秀琴
主持人:排灣小蔡、 阿美姞荷
按下收藏,就會將頻道收錄進您的 我瞭解了會員功能 > 收藏頻道 再也不會忘記找不到喔! | ||