算數的用法
亦如,你數學學了按怎?
國語:老師,我數學學得很好,所以我很會算帳。
閩南語:華語的「算帳」,台語叫算數。毋過數的本字是「數學」的數,所以咱講「算帳」,台語用字愛寫作「算數」,有足濟古冊攏是按呢紀錄,所以咱愛尊重。
國語:喔!怎麼這麼複雜?難不成國語有破音字,台語也有?
閩南語:著是按呢,像你若讀作「siau-bak」是指「帳目」的意思;若讀作「soo-bok」著是「數目」的意思,「siau-bak」、「soo-bok」的台語用字攏是「數目」,這著是你講的破音字的觀念:用字仝款,發音無仝。
國語:這個很好玩,老師,有沒有類似的例子?
閩南語:有啊,像講「san-sui」、「suann-tsui」這兩个詞用字攏是「山水」,毋過「san-sui」是講天然的景物,「suann-tsui」是「山泉水」的意思。
國語:聽起來,台語還很有學問的樣子。
閩南語:其實「數」這字讀「siau」的音,閤有誠濟所在,像講「數念」是指「掛念、想念」;「數簿」是指「帳簿」;「數想」是指「貪圖、夢想」。時間的關係,今仔日著先介紹到遮,後擺空中再相會。