85 - 老王賣瓜,自賣自誇
你說,我說,大家一起說!
小朋友,你有聽過「老王賣瓜,自賣自誇」這句話嗎?
這句話的意思是不斷誇獎自己的優點,以及長處。
那你們知道「老王賣瓜,自賣自誇」的英語要怎麼說嗎?
➡️➡️答案是:「toot one’s own horn / blow one’s own trumpet」
那你們知道「老王賣瓜,自賣自誇」在生活中如何運用嗎?
You need to toot your own horn at the interview if you really want the job.
如果你真的想要這份工作,你需要在面試時,老王賣瓜,自賣自誇。
更多用法,快打開《你說,我說,大家一起說!》跟著Nora老師一起學英文囉!