93 - To Babyland
To Babyland
How many miles to Babyland, Anyone can tell? 嬰兒之鄉幾哩遠,有誰能判別?
Up one flight, To the right, 騰空飛行,往右去,
Then please ring the bell. 請你按按鈴。
What do they do in Babyland? 他們在嬰兒之鄉做什麼?
Dream and wake and play. 做夢丶清醒和玩耍。
Laugh and crow, Fonder grow, 歡笑和歡呼,熱愛成長,
Jolly times have they. 他們多快活
What do they say in Babyland? 他們在嬰兒之鄉說什麼?
Why, the oddest things. 哎呀,什麼奇事都可說。
Might as well, 倒不如,
Try to tell, What a birdie sings. 試著辨認小鳥兒唱什麼。
Who is the queen in Babyland? 誰是嬰兒之鄉的皇后?
Mother, kind and sweet. 是仁慈又溫柔的媽媽。
And her love, Born above, 她的愛誕生於上天,
Guards the baby's sleep. 保衛嬰兒入夢鄉。
補充:
1. tell : 告訴/辨別
2. fond: 喜歡的 / Cherry is fond of English.
3. odd : 奇特的 / 古怪的
4. Babyland 這個「嬰兒之鄉」,是嬰兒還未出生前的居住地,各個民族對此有許多神秘的信仰和傳說。美國阿拉斯加的印第安部落認為,有一個地方充滿了小孩的靈魂,這些小孩按捺不住興奮的心情,等待被唱名出生。西北部的印第安人傳說有一處babyland,還未出生到的小孩們都住在這裡。